You are currently at: ejtech.hkej.com
Skip This Ads
Don't Miss

人之天性愛Dislike(占飛)

By on February 17, 2016

本文作者占飛,為《信報》撰寫專欄「忽然文化」,此為節錄版,原文請按此

Facebook已用多年的「Dislike」,成為了網絡欺凌的工具?

Facebook已用多年的「Dislike」,成為了網絡欺凌的工具?

數碼市場推廣達人Brian Carter的暢銷書《Like之經濟學》(The Like Economy)引述一個研究指,75%的人會跟別人分享用過不好產品的經歷,而只有42%人會開口推介令自己感滿意的好產品。Dislike可以說是人的天性。

批評看不順眼的事情,最親的人尤其危險,把他們放在顯微鏡下連毛孔也看得清清楚楚,簡直是滿腹牢騷。

而最有趣的是,不希望受到批評,但渴望被Like同是人的天性。人類確是最矛盾的動物。中文的「寬己嚴人」正是這個意思。

《聖經》說「不要批評人,免得自己被批評」(Judge not, that ye be not judged)恐怕就是「Dislike」出現的效果。Carter認為FB上不存在「Dislike」按鈕,代表「如果你沒好話要講,那就不要講」。(If you don’t have something nice to say, don’t say anything at all.)

Like就是錢

Facebook早前公布上季業績,廣告收入大增56.8%至56.4億美元(約440億港元),廣告佔總收入的比例約為80%,非常驚人。「Dislike」出現後,還會否有廣告商樂意在這平台賣廣告?尤其在最政治敏感的時刻。「以言入罪」縱使未是白紙黑字的法律條文(誹謗除外),但在網絡上已有無數自告奮勇的義務陪審員,大批匿名者樂意花時間和心血「唱衰你」。

在FB上,「sponsored」廣告愈來愈多,人們不禁問:按下一次「Like」,值多少錢?——錢是最老實的東西,是量度好惡(like與dislike)的最佳工具。社交媒體管理專家Vitrue估計,以一個擁有100萬粉絲的戶口去計,這些粉絲資料平均值360萬美元,即每個Like值3.6美元(約合28港元)。

另一機構ChompOn以「即時消費效應」(Immediate next sale)列出FB每個Like值8美元(62港元),每個Share值14美元(109港元);而Twitter較為「廉價」,每個tweet值5美元(39港元),每個Follow則值2美元(16港元)。另外,「Like」與「Follow」看似價值較小,但這兒未有計出因建立顧客忠誠度而帶來的未來收益(Long-term loyalty)。若有「Dislike」的出現,會否像鍾庭耀的民調,我們要計返「民望淨值」?

mark cut

朱克伯格 希望在「Like」以外增加多款表情符號,讓用戶表達同情之意。

支持EJ Tech



如欲投稿、報料,發布新聞稿或採訪通知,按這裏聯絡我們